I am the true vine, and my Father is the husbandman. |
ᏖᎸᎳᏗᏯ ᎠᏴ, ᎡᏙᏓᏃ ᏗᎦᎶᎩᏍᎩ. |
Te-lv-la-di-ya a-yv, E-do-da-no di-ga-lo-gi-s-gi. |
Now ye are clean through the word which I have spoken unto you. |
ᎿᎭᏉ ᏂᎯ ᎢᏣᏓᏅᎦᎸᏔᏅ ᎧᏃᎮᏛ ᎾᏍᎩ ᎢᏨᏁᏤᎸᎯ ᏥᎩ. |
Hna-quo ni-hi i-tsa-da-nv-ga-lv-ta-nv ka-no-he-dv na-s-gi i-tsv-ne-tse-lv-hi tsi-gi. |
Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. |
ᎥᏝ ᎩᎶ ᎤᏓᎨᏳᎯᏳ ᎨᏒ ᏴᎬᎪᎾᏛᏓ ᎤᎵᎢ ᏗᏲᎱᎯᏎᎯ. |
V-tla gi-lo u-da-ge-yu-hi-yu ge-sv yv-gv-go-na-dv-da u-li-i di-yo-hu-hi-se-hi. |
Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you. |
ᏂᎯ ᎠᏴ ᎢᎦᎵᎢ, ᎢᏳᏃ ᏂᎦᎥ ᎢᏨᏁᏤᎲ ᏱᏂᏣᏛᏁᎭ. |
Ni-hi a-yv i-ga-li-i, i-yu-no ni-ga-v i-tsv-ne-tse-hv yi-ni-tsa-dv-ne-ha. |
These things I command you, that ye love one another. |
ᎾᏍᎩ ᎯᎠ ᏄᏍᏗ ᎢᏨᏁᏤᎭ ᏗᏣᏓᎨᏳᎯᏳ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ. |
Na-s-gi hi-a nu-s-di i-tsv-ne-tse-ha di-tsa-da-ge-yu-hi-yu i-yu-li-s-do-di-yi. |
He that hateth me hateth my Father also. |
ᎾᏍᎩ Ꮎ ᎠᎩᏍᎦᎩ ᎠᏴ, ᎾᏍᏉ ᎠᏍᎦᎩᏳ ᎨᏐ ᎡᏙᏓ. |
Na-s-gi na a-gi-s-ga-gi a-yv, na-s-quo a-s-ga-gi-yu ge-so E-do-da. |