And as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth. |
[ᏥᏌᏃ] ᎤᎶᏒ ᎤᎪᎲᎩ ᎠᏍᎦᏯ, ᎾᏍᎩ ᏗᎨᏫ ᏂᎨᏎ ᎤᏕᏅ. |
[Tsi-sa-no] u-lo-sv u-go-hv-gi a-s-ga-ya, na-s-gi di-ge-wi ni-ge-se u-de-nv. |
As long as I am in the world, I am the light of the world. |
ᏂᎪᎯᎸ ᎡᎶᎯ ᎨᏙᎲᎢ, ᎠᏴ ᎡᎶᎯ ᎢᎦ ᎦᏥᏯᏘᏍᏓᏁᎯ. |
Ni-go-hi-lv e-lo-hi ge-do-hv-i, a-yv e-lo-hi i-ga ga-tsi-ya-ti-s-da-ne-hi. |
Therefore said they unto him, How were thine eyes opened? |
ᎿᎭᏉᏃ ᎯᎠ ᏅᎬᏩᏪᏎᎸᎩ, ᎦᏙ ᎤᎵᏍᏙᏔᏁ ᏘᎦᏙᎵ ᏚᎵᏍᏚᎢᏎᎢ? |
Hna-quo-no hi-a nv-gv-wa-we-se-lv-gi, Ga-do u-li-s-do-ta-ne ti-ga-do-li du-li-s-du-i-se-i? |
Then said they unto him, Where is he? He said, I know not. |
ᎿᎭᏉᏃ ᎯᎠ ᏅᎬᏩᏪᏎᎸᎩ; ᎭᏢ ᎡᏙᎭ? ᎥᏝ ᏱᏥᎦᏔᎭ, ᏅᏛᏅᎩ. |
Hna-quo-no hi-a nv-gv-wa-we-se-lv-gi; Ha-tlv e-do-ha? V-tla yi-tsi-ga-ta-ha, nv-dv-nv-gi. |
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind. |
ᎠᏂᏆᎵᏏ ᏚᎾᏘᏃᎮᎸ ᎾᏍᎩ ᏗᎨᏫ ᎢᏳᎵᏍᏔᏅᎯ. |
A-ni-qua-li-si du-na-ti-no-he-lv na-s-gi di-ge-wi i-yu-li-s-ta-nv-hi. |
And he said, Lord, I believe. And he worshipped him. |
ᎯᎠᏃ ᏄᏪᏒᎩ; ᎪᎢᏳᎲᏍᎦ, ᏣᎬᏫᏳᎯ; ᎤᏓᏙᎵᏍᏓᏁᎸᎩᏃ. |
Hi-a-no nu-we-sv-gi; Go-i-yu-hv-s-ga, Tsa-gv-wi-yu-hi; u-da-do-li-s-da-ne-lv-gi-no. |